|
Evidence for Mapuche Game
1 pieces of evidence found.
Id DLP.Evidence.1293 Type Ethnography Location Araucania Date 1525-01-01 - 1558-12-31 Rules 21 holes, arranged in an arc, the central hole larger than the others. Ten pieces per player, each player's pieces beginning on one side of the board, one in each hole. Four beans used as dice, with a black side and a white side. The throws are as follows: Four white sides up = 4; four black sides up = 3; two white/two black up = 2; three white or three black = player loses their turn. Players continue to throw until they lose their turn. If a piece lands in the central hole, and it cannot move from it on its next opportunity, it is removed from the game. Pieces moving into the opponent's side of the board capture any of the opponent's pieces which occupy a space on which they land. When a piece reaches the end of the track, they proceed back in the other direction. The player who captures all ten of the opponent's pieces wins.
Content "Su manera de juego de estos indios es de esta manera que en el suelo hacen una placita pequeña, y por une parte de ella hacen una raya como una Ce al derecho y otra Ce en contra al revés. Y en medio de estas dos Ces, digo en las cabezas, está un hoyuelo pequeño, y por las dos Ces va por cada une de ellas diez hoyuelos más pequeños. Y ponen por ellos piedras o maíces o palos, de manera que difieren en la color los unos de los otros. Y desde fuera de este circuito hincan una varita de tres palmos y la cabeza de ella cae en medio de este circuito de las Ces. Hacen de una varita de mimbre una O atada allí, que será tan grande como una ajorca. Siéntose los que quieren jugar, que son dos o cuatro compañeros, y no pueden jugar más de cuatro. Y toman cuatro frísoles blancos, porque los hay de muchas colores y por la una parte los tornan negros, y échanlos por de dentro de la mimbre que está en alto, como ajorca que digo. Y echándolos y en dándose con las manos en el pecho y en el muslo derecho, es todo uno, hablando en alto. Y caen abajo en la placita. Y si caen todos blancos, sube aquel que las echa cuatro casas, subiendo de la casa del cabo, para arriba do está la otra casa que digo que es mayor que éstas. E si echa todos negros, sube tres casas con la misma piedra que anda. Y si eche dos blancos y dos negros, anda una casa. E si eche uno negro o [lire e] tres blancos, o tres negros e uno blanco, pierde la mano e juega el otro contrario, y sube de la misma manera conforme a lo que echa. Y esta piedra que va caminando por las casas en que están las otras piedras, y si acieta a entrar en a casa mayor que dije de la cabeza de las Ces, pierde la mano. Estando allí gana aquelle piedra al contrario. Y hecha ganancia, sale de allí hacia las piedras contrarias y prende a todas en cuantas casas entra con lo ha echado. Y si estando en la casa grande pierde la piedra, as porque dicen ellos as aquél el río y que se ahogó. Y torna a jugar con la otra del cabo que queda. Y si se la matan, con la sotra del cabo, y ansí jugan. Y el que antes mata y echa fuera de sus casas la diez piedras contrarias, gana el precio que ponen. Y eeste es su juego y no tienen otro. Y son muy grandes tahúres, tanto, que muchas veces juegan la mujeres e hijos. Y ellas son muy tahúras de este juego y juegan lo que tienen, Confidence 100 Ages Adult Genders Female, Male Source Depaulis, T. 2003. 'Un jeu de pions mapuche au XVIe siècle.' Board Game Studies 6: 67-94.
|